國家出入境檢驗(yàn)檢疫局公告
發(fā)布時(shí)間:2017-03-20
瀏覽量:
次
來源: 本站
作者: 本站
去年以來,我出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)連續(xù)多次從來自美國、日本貨物的木質(zhì)包裝中截獲我國法律規(guī)定禁止入境的危險(xiǎn)性有害生物—松材線蟲[Bursaphelenchus xylophilus(SteinerBuhrer)Nickle].為防止松材線蟲隨進(jìn)境貨物木質(zhì)包裝傳入我國,保護(hù)我國森林、環(huán)境、旅游資源及外貿(mào)出口,根據(jù)《中華人民共和國進(jìn)出境動(dòng)植物檢疫法》及其實(shí)施條例的規(guī)定,決定采取以下緊急檢疫措施:
一、美國、日本輸華貨物應(yīng)避免使用針葉樹木制作的木質(zhì)包裝,如果使用,須在出口前進(jìn)行熱處理(中心溫度達(dá)到56攝氏度以上,持續(xù)處理30分鐘)或者其他經(jīng)中方認(rèn)可的有效除害處理方法,并由美國、日本官方檢疫部門出具植物檢疫證書證明進(jìn)行了上述處理。對(duì)于使用非針葉樹木制作的木質(zhì)包裝或無木質(zhì)包裝的貨物,出口商須出具“使用非針葉樹木質(zhì)包裝”或“無木質(zhì)包裝”聲明。
二、美國、日本輸華貨物入境時(shí),進(jìn)口商須向出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)報(bào)檢并提交植物檢疫證書、使用非針葉樹木質(zhì)包裝或無木質(zhì)包裝聲明,出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)按有關(guān)規(guī)定進(jìn)行抽查和檢疫。海關(guān)憑出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)在報(bào)關(guān)單上加蓋的印章或簽發(fā)的入境貨物通關(guān)單驗(yàn)放。
三、凡不符合上述要求的,在入境口岸出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)監(jiān)督下,由進(jìn)口商對(duì)貨物的木質(zhì)包裝進(jìn)行拆除并處理,無法拆除的,連同貨物一起作除害處理,處理費(fèi)用由進(jìn)口商承擔(dān);無法作除害處理的,隨貨物一起作退運(yùn)處理。
四、自2000年1月1日起對(duì)離開美國、日本的輸華貨物實(shí)施本緊急檢疫措施。
一九九九年十一月一日
November 1, 1999
The People's Republic of China
State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine
Customs General Administration
Ministry of Foreign Trade
Economic Cooperation
NOTICE No. 23
Since last year, the China Entry-Exit Inspection and Quarantine Services (hereinafter referred to as CIQ ) has continuously intercepted many times of the Pinewood nematode, [Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
Buhrer) Nickle], associated with wood packing materials originating in the United States and Japan. The Pinewood Nematode is a dangerous pest prohibited from entering China by the Chinese law. In order to prevent the Pinewood nematode from introducing into China, and to protect the resources of forests, environment, tourist and the export of foreign trade of China, the following emergency quarantine measures shall be taken in accordance with the Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine and its regulations.
I. All the shipments exported from the United States and Japan to China should avoid using wood packing materials made of coniferous trees. Otherwise, prior to departure, the wood packing materials must be treated with heat (the core temperature at 56°C or above, for 30 minutes) or treated by other effective treatments approved by the Chinese side. Phytosanitary Certificate should be issued by the official plant quarantine departments of the United States and Japan stating that the wood packing material has been treated as above treatment measures. For those shipments using non-coniferous wood packing materials or not using wood packing material, the exporter shall issue the “Declaration of non-coniferous wood packing material” or “Declaration of no-wood packing material” .
II. When the shipment from the United states and Japan arrives at the port of China, the importer must apply to CIQ for quarantine inspection and provide the Phytosanitary Certificate, Declaration of using non-coniferous wood packing material or Declaration of non-wood packing material. CIQ will check it and conduct quarantine inspection according to related rule. The Customs shall, after verification, release the same on the strength of the stamps on the Customs Declaration Form affixed, or Notice for Customs issued, by CIQ.
III. If the shipment does not comply with requirements described above, the wood packing materials must be separated from cargo and be treated by the importer, if the wood packing materials can not be separated from cargo, the wood packing materials should be treated together with the cargo, the cost of treatment should be covered by importer; If the wood packing materials can not be treated with cargo, the shipment should be returned. All the treatments must be conducted under the supervision of CIQ
IV. The emergency measures will come into force on January 1st, 2000 when the shipments depart from the United States and Japan to China.
國家出入境檢驗(yàn)檢疫局、海關(guān)總署、對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部
一、美國、日本輸華貨物應(yīng)避免使用針葉樹木制作的木質(zhì)包裝,如果使用,須在出口前進(jìn)行熱處理(中心溫度達(dá)到56攝氏度以上,持續(xù)處理30分鐘)或者其他經(jīng)中方認(rèn)可的有效除害處理方法,并由美國、日本官方檢疫部門出具植物檢疫證書證明進(jìn)行了上述處理。對(duì)于使用非針葉樹木制作的木質(zhì)包裝或無木質(zhì)包裝的貨物,出口商須出具“使用非針葉樹木質(zhì)包裝”或“無木質(zhì)包裝”聲明。
二、美國、日本輸華貨物入境時(shí),進(jìn)口商須向出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)報(bào)檢并提交植物檢疫證書、使用非針葉樹木質(zhì)包裝或無木質(zhì)包裝聲明,出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)按有關(guān)規(guī)定進(jìn)行抽查和檢疫。海關(guān)憑出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)在報(bào)關(guān)單上加蓋的印章或簽發(fā)的入境貨物通關(guān)單驗(yàn)放。
三、凡不符合上述要求的,在入境口岸出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)監(jiān)督下,由進(jìn)口商對(duì)貨物的木質(zhì)包裝進(jìn)行拆除并處理,無法拆除的,連同貨物一起作除害處理,處理費(fèi)用由進(jìn)口商承擔(dān);無法作除害處理的,隨貨物一起作退運(yùn)處理。
四、自2000年1月1日起對(duì)離開美國、日本的輸華貨物實(shí)施本緊急檢疫措施。
一九九九年十一月一日
November 1, 1999
The People's Republic of China
State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine
Customs General Administration
Ministry of Foreign Trade
Economic Cooperation
NOTICE No. 23
Since last year, the China Entry-Exit Inspection and Quarantine Services (hereinafter referred to as CIQ ) has continuously intercepted many times of the Pinewood nematode, [Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
Buhrer) Nickle], associated with wood packing materials originating in the United States and Japan. The Pinewood Nematode is a dangerous pest prohibited from entering China by the Chinese law. In order to prevent the Pinewood nematode from introducing into China, and to protect the resources of forests, environment, tourist and the export of foreign trade of China, the following emergency quarantine measures shall be taken in accordance with the Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine and its regulations.
I. All the shipments exported from the United States and Japan to China should avoid using wood packing materials made of coniferous trees. Otherwise, prior to departure, the wood packing materials must be treated with heat (the core temperature at 56°C or above, for 30 minutes) or treated by other effective treatments approved by the Chinese side. Phytosanitary Certificate should be issued by the official plant quarantine departments of the United States and Japan stating that the wood packing material has been treated as above treatment measures. For those shipments using non-coniferous wood packing materials or not using wood packing material, the exporter shall issue the “Declaration of non-coniferous wood packing material” or “Declaration of no-wood packing material” .
II. When the shipment from the United states and Japan arrives at the port of China, the importer must apply to CIQ for quarantine inspection and provide the Phytosanitary Certificate, Declaration of using non-coniferous wood packing material or Declaration of non-wood packing material. CIQ will check it and conduct quarantine inspection according to related rule. The Customs shall, after verification, release the same on the strength of the stamps on the Customs Declaration Form affixed, or Notice for Customs issued, by CIQ.
III. If the shipment does not comply with requirements described above, the wood packing materials must be separated from cargo and be treated by the importer, if the wood packing materials can not be separated from cargo, the wood packing materials should be treated together with the cargo, the cost of treatment should be covered by importer; If the wood packing materials can not be treated with cargo, the shipment should be returned. All the treatments must be conducted under the supervision of CIQ
IV. The emergency measures will come into force on January 1st, 2000 when the shipments depart from the United States and Japan to China.
國家出入境檢驗(yàn)檢疫局、海關(guān)總署、對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部
分享到: